C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Recherche dans une partie de l'article 
 Résultat de la recherche de Mart. st Pierre st Paul R. 
1
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCORDER     
-

Accorder qqn à qqn : Mais pour ce que home se deffist Par pechié d'inobedïance, Jhesu Crist par obedïence A Dieu le pere l'acorda, Dont par pechié se descorda. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 153).

2
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFOLER1          AFFOLER2     
-

[En construction factitive] : Sans limonnier et sans lymons, Pour crestïens faire afoler, Haut en l'air me faictes voler. Or y perra que vous ferez. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 131).

3
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AISE     
-

Au plur. "Plaisirs" : Frere, il n'est main qui peust escripre, Cuer d'omme ne pourroit pensser, Oreille oïr, langue parler, Les grans aises ou ceulz seront Qui Dieu de bon cuer ameront Sur toutes choses sans faintise. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 146).

4
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALAS     
"Hélas !" : Alas, dolens ! Alas, chetis ! Halas, saint Pere ! Or estes mort A trez grant tort et d'aspre mort. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 150).
5
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLER     
.

Aller et venir : Ahay, Jhesu Crist, trop est fort ; Contre toy ne vault nul effort. Tu m'as trop lourdement coyssy. Je suis tout roups et tout froyssy. Je ne puis aler ne venir, De male mort me fault mourir. Ou feu d'enfer m'en fault aler. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 132).

6
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLURE     
-

Bonne allure. "Vite" : Tu Gabrïel, et toy, Michiel, Levez sus ; descendez du ciel ! Alez moy bonne aleure querre Mez .II. apostres Pol et Pierre, Et leur portez ces .II. chapiauls Et ces vestements bons et biauls (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).

7
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMAIGRIR     
"Amaigrir" : Il convient qu'il soit amesgriz ; Il a trop grace la ventraille. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 141).
8
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENDER     
A. -

"Expier, réparer" : Pol, tu les sers de merdes frites. Je puisse estre ars en une forge, Se je ne te coupe la gorge Et puis le te fais amender ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 147). JHESUCRIST. (...) Tu voys comme je meurs ici ; Bien doit avoir le cueur nerci, Se tu pense en la doleur Que je souffre pour toy, pecheur, Pour toy hoster hors de prison Et amander la mesprison Que Eve [et] Adam firent premier. (Pass. Autun Biard F., 1470-1471, 146). Demain vous feray sans mentir Vostre faulx propos emender (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 84).

9
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENDER     
-

Se Dieu m'ament : C'est bon conseil et bien dit, sire ; Car certes soubz le firmament N'a plus mais homs, se Diex m'ament. Rendons ly selonc sa desserte ; Car telz homs perdre n'est pas perte, Qui n'est bon ne jeune ne viex. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).

10
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMI     
.

Amis en Dieu. "Ceux qui partagent la même foi en Dieu" : Mes chiers amis en Dieu et freres, Vous savez comment nos sains peres, Mes seigneurs saint Pol et saint Pierre, Vindrent cy nostre salut querre, Et comment furent desprisiez, Tourmentez et martirisiez (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 160).

11
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ANGOISSEUX     
B. -

[D'une chose] "Violent, cruel" : Bien est voir qu'en temps et en lieu Par sa grant doulceur, le vray Dieu Pour sauver home devint homme, Qui s'estoit forfait par la pomme, Et en la crois laide et honteuse Souffrit mort dure et engoisseuse, Toute vois bonne et profitable. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 142). Et ta povre mere piteuse, Voyant ceste peine honteuse Qu'on te faisoit, Dieu scet lors s'elle se taisoit, Voyant douleur tant angoisseuse. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 833).

12
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     APOSTOLIQUE     
"Papal" : Qui nos dis despiter vourra, Sache de voir qu'il encourra Apostolique maleiçon ; Mez tous ceulz aront beneiçon Qui nos status honnoreront Et a leur pouoir les feront. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 161).
13
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     APPROUVEMENT     
"Preuve" : Sire, je vois tout ce disant Que saint Pere a cy recité, Et sy dy que l'auctorité Des Rommains n'est point necessaire Pour auctoriser ne pour faire Appreuvement que Jhesu Crist Soit Dieu, car il est et tout fist. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 143).
14
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARDRE     
I. -

Empl. trans. "Brûler, incendier" : Neron, Neron, mal esploitas, Quant oultre droit or convoitas, Quant ta propre mere tuas, Quant d'une reyne t'empregnas, Quant home pour fame espousas, Quant Romme ardis, la gent grevas, Quant les apostres martiras (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 156).

15
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARMER     
A. -

"Se munir d'armes" : Mais perillieuse est la demeure. Sy nous alons armer en l'eure, Avant qu'il assemble point d'ost. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).

16
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARROSEMENT     
"Arrosement, aspersion" : Beau frere, par l'arousement Qu'en fait d'yaue par dehors En la getant desus le corps, De tout pechié, soit venïel Ou mortel ou originel, Dieu par dedens l'ame netoye, Et grace ly donne et octroie (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 133).
17
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTENDRE1          ATTENDRE2     
A. -

S'attendre à qqn. "Compter sur quelqu'un, mettre son espérance en lui" : Le pueple a vous du tout s'atent. De par le roy onipotent Tenez, sans plus grant procés faire, Sus vostre teste ce thiaire ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 159). Sire, ayez en ramembrance Le bon roy Charles et les siens, Qui est de present en doubtance, Que il ne s'atent plus a riens Si non a vous, Pere puissant, En vostre ayde de tout point, Et pareillement ceulx d'Orleans, Qui sont, sire, en bien petit point. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 349).

18
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUTORISER     
A. -

"Confirmer, faire admettre comme vrai" : Sire, je vois tout ce disant Que saint Pere a cy recité, Et sy dy que l'auctorité Des Rommains n'est point necessaire Pour auctoriser ne pour faire Appreuvement que Jhesu Crist Soit Dieu, car il est et tout fist. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 143).

19
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVOIR1          AVOIR2     
.

[En tournure interr.] Qu'en ai-je à faire. "Que m'importe" : Pierres, tu quiers tousjours la noyse ; Tu t'en pourras bien repentir. Chascun puet et veoir et sentir Que homme mort ne se puet bougier. S'il ne puet boire ne mengier, Puis qu'il se muet, qu'en ay je a faire ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 127).

20
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BALLER     
.

"S'agiter, remuer" (ici, sous l'effet de la torture ou de mauvais traitements) : Ha, ha ! Symon, or du baler ! Maistre Symon, sire Symon, Vostre corps, qui est de limon, Vouloit voler lassus au ciel ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 132).

21
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BANDER1          BANDER2     
.

[En partic., en parlant d'un condamné à mort] : Suer, preste moy ton cuevrechief, Pour bander les yeulz de mon chief. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 145). Mort bieu tu fais or de [l. orde] grimasse Sa, bander te veux ycy les yeux En despit de ton dieu jesus (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 60). ROMMAIN, sur le decolouer. Laisse moy faire ma priere A Jesu-Crist, le fruict de vie. (...) FIERAMORT. Je te l'acors, quant pour le cas, Mais haste toy tout en cest heure. Fay tost, plus icy ne demeure, Et puis te benderay les yeulx. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 241).

22
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BAS     
.

Empl. adv. Bas/abbas doit choir qui trop haut monte : Car bas doit cheoir qui trop hault monte. Ou puis d'enfer vous porteron. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 133). Maistre Simon, sire Simon, Vostre corps, qui est de limon, Vouloit voller lassus au c[i]el ! Il desplaisoit a saint Michel. Si estes trabuché a honte ; Car abbas chiet qui trop hault monte. Ou feu d'enfer vous trametron. (Mart. st Pierre st Paul, fragm. Anholt R., c.1480-1500, 184).

23
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BAS     
-

Prov. : Car bas doit cheoir qui trop hault monte. Ou puis d'enfer vous porteron. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 133). Maistre Simon, sire Simon, Vostre corps, qui est de limon, Vouloit voller lassus au c[i]el ! Il desplaisoit a saint Michel. Si estes trabuché a honte ; Car abbas chiet qui trop hault monte. Ou feu d'enfer vous trametron. (Mart. st Pierre st Paul, fragm. Anholt R., c.1480-1500, 184).

24
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BEAU     
.

[En parlant d'une pers., et p. méton., de son âme] : ...se l'omme mouroit, En tel estat s'ame en iroit Sans paine et sans faire sejour, Plus clere et plus belle que jour, En la joye de paradis. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 134).

25
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÉER     
-

Gueule bee. "La bouche ouverte" : Lors souffle ly uns soubz la chaudiere et face .I. pou de fumee, et l'autre face senblant de ly faire boire or, guele baee, et bien tost cessent. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 157). Comment crie elle gueulle bée ! Male langueur le puist abatre ! Tais toi, ou je te feray batre. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 89).

26
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BELIN     
"Mouton" : Sire, on me pende parmy le col A corde de chanvre ou de lin, Se tout aussy comme .I. belin Ne les vous amaine en presence ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 139).
27
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÉNÉISSON     
"Bénédiction" : Qui nos dis despiter vourra, Sache de voir qu'il encourra Apostolique maleiçon ; Mez tous ceulz aront beneiçon Qui nos status honnoreront Et a leur pouoir les feront. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 161).
28
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BESTONDRE     
-

Part. passé en empl. subst. [Terme d'injure] "Mal tondu" : Par ma teste, ains qu'il soit souper Sera fait, sire, cen que dites. Avant prenez ces .II. hermites ; Roulliez, ferez, frapez, lïez, Ce bertondu crucifïez, Et ad ce Pol coupez le col. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 144).

29
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÊTE     
.

Mourir comme beste : Esgar, il remue la teste ! Pierres, vous mourez comme beste. Nous voulïez vous decevoir ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 126).

30
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BISTOURNER     
A. -

"Retourner, tourner à l'envers" : Mez moy, qui doy aler au ciel Et m'ame rendre a saint Michiel, Doy mourir en crois bestournee, La face vers le ciel tournee, En hault les piez, en bas les mains. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 148).

31
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BOIRE1          BOIRE2     
-

[En guise de supplice] Boire de l'or : Lors souffle ly uns soubz la chaudiere et face .I. pou de fumee, et l'autre face senblant de ly faire boire or, guele baee, et bien tost cessent. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 157).

32
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BOUGRE1          BOUGRE2     
"Hérétique" : Telz bougres, sire, et telz herites, Par mon conseil, vous destruirez. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 136). Car en celle baniere ardant A plus de cent mille useriers Qui nombrent mailles et deniers, Et si sont pendu maint herite, Maint bougre et maint sodomite. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 241).
33
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BOURDE1          BOURDE2     
"Parole trompeuse, mensonge" : Voy t'an cy ung cy t'abelit, Quil chante cy fort qu'il m'eslourde ; Escoute ce je te dix bourde. Est son champ bien delicïeux ? (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 158). Seigneurs Rommains, c'est bourde et fable Quant que ce vilain va disant. Croirez vous qu'un povre paisant Qui fut pendu puisse estre Diex ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 125). Et oultre vuelt par son oultrage Extordre le droit de no temple, Tout le pays de bourdes emple Et mect simples gens en erreur. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 142). CASSANDREE. Je te congnois bien, ne te chault : Je t'ay veu bien souvent au temple Avec luy. ST PIERRE. C'est bourde tout ample, Il ne la fault point contredire, Ne je ne sçay que tu veulx dire. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 725).
34
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRAIRE     
"Crier" : Jamés ne ferons que lainguir, Que ne vault tant crier ne braire, Faisons du pis que pourons faire, Jamés autre plessir n'aray Que faire du pis que pouray. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 11). LE PREMIER DYABLE. Os tu, dy, maistre Symon braire ? LE SECOND DYABLE. Je l'os bien lyre le grammaire. Alons a ly ; il nous appelle. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 130). JEAN. (...) Mais pour plorer ne pour brayre N'y pouvés aultres chouses faire, Pour quoy vous prie, doulce Marie, Que plus ne soyés sy esbaÿe, Quar par sy grant doleur mener Vostre filz ne pouvés recouvrer. (Pass. Autun Biard F., 1470-1471, 120). Vous en aurez incontinent Devant voz yeulx de mainte paire ; Il n'en fault ja crier ne braire, Vous en aurez tantost assez. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 222).
35
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BRIFAUT     
"Glouton, goinfre" : Ilz devisent peres et meres, Filz et filles et suers et freres, Seigneurs, varlés, pucelles, dames, Et lez mariz d'avec leur fames. Il font entre eulz Dieu d'un brifault. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 135). ...Ce quelque briffault A des ventrees de trop menger, Vous verriés bien tost desloger La cuysine des compaignons. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 374).
36
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CARDINAL1          CARDINAL2     
-

P. plaisant. Faire cardinal. "Décapiter" : MASQUEBIGNET. Il lit bien et chante sans note ; Sy le vueil faire cardinal. Cy ly coupe le col. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 147).

37
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CASSER     
C. -

"Détruire, anéantir" : Or est tout nient ; car s'il avoit Celle puissance qu'avez dite, Il eust esté de la mort quite ; Car, par quelle voye mourroit Qui Dieu seroit, qui tout pourroit ? Voir, s'il mourut et trespassa, La mort sa deïté quassa, Et son pouoir ly fu tollu. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 124). Pour l'onneur du monde est cassee Toute vraye devocion (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 40). Mais rayson eust esté cassee Car adam qui feust premier homme Feust mort pour manger de la pomme (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 95).

38
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CE1          CE2     
-

[Devant un nom propre, avec nuance péj.] : Par ma teste, ains qu'il soit souper Sera fait, sire, cen que dites. Avant prenez ces .II. hermites ; Roulliez, ferez, frapez, lïez, Ce bertondu crucifïez, Et ad ce Pol coupez le col. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 144).

39
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAMP     
-

[Dans une indication scénique] : Cy l'emportent [les diables] hors du champ en uslant (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 133). Et Decius descend et se met au champ (Myst. st Laur. S.W., 1499, 224). Adonc s'en vont Valerien et Tarquin au bout du champ (Myst. st Laur. S.W., 1499, 244). Icy monte l'espetté sur les espaulles de l'aveugle et l'aveugle le porte parmy le champ (Myst. st Martin K., a.1500, 370).

40
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHANVRE     
"Chanvre" : Sire, on me pende parmy le col A corde de chanvre ou de lin, Se tout aussy comme .I. belin Ne les vous amaine en presence ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 139). Il tremble, je croy qu'il a peur Ve cy ung tres bon cacheron De canane [l. canve] de tres bonne [l. de bonne] façon, Pour estraindre parmi ses bras. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 166).

Rem. Lecture canve proposée par E. Stengel ds Z. fr. Spr. Lit. 17/2, 1895, 233. V. aussi G. Roques ds R. Ling. rom. 49, 1985, 502.

41
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHAPEAU     
B. -

"Couronne" : LES ANGES lors preignent .II. dalmatiques rouges et .II. chapiaus de fleurs, et voisent chantant Exultet celum laudibus (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).

42
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHEF     
A. -

"Tête" : Suer, preste moy ton cuevrechief, Pour bander les yeulz de mon chief. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 145).

43
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHEF     
.

Traire à chef de qqn. "Venir à bout de, s'occuper de" : Diex le [l. an]sara bien a chief traire. Lessiez le ; pascïence est bonne, Pacïence victoire donne, Pacïence donne tous biens. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 129).

Rem. Lecture proposée par G. Roques ds Z. rom. Philol. 94, 1978, 186.

44
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHEMINER     
"Marcher, se déplacer" : Frere, les Rommains labourer Scevent trop bien en vanité. Leur bien est plain d'iniquité, Et leur sen est plain de folie. Qui est plus grant forssenerie Que d'aourer ces ymagetes, Que vous faites ou faire faites, Qui ne parlent ne ne cheminent ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 123).
45
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHEMISE     
.

Despouiller qqn en (sa) chemise/jusqu'à la chemise. "Déshabiller quelqu'un de sorte qu'il n'ait que sa chemise pour tout vêtement" : LE BOURREAU. Sus, mon varlet, qu'on la despouille, Entens tu, jusqu'a la chemise. LE VARLET. Je vous adjourne de main mise, Ma bourgoise. (Myst. jeune fille L., c.1413-1445 [c.1530], 58). Or ça, ça, dan povre pescheur, Despoulle toy en ta chemise ; Sy pescheras a la menuise. Il y fait bon ; il a guilé. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 148). Tu seras a chevaulx tiré Et trainé par boys et par hayes Sans jamais cesser, tant que ayes Regnié ton dieu Jesu-Crist. Avant ! tirans, sans nul respit Despouillés le moy en chemise ; En chascun membre luy soit mise Une corde, c'est mon vouloir (Myst. st Laur. S.W., 1499, 271).

46
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHOIR     
-

Prov. : Car bas doit cheoir qui trop hault monte. Ou puis d'enfer vous porteron. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 133). Maistre Simon, sire Simon, Vostre corps, qui est de limon, Vouloit voller lassus au c[i]el ! Il desplaisoit a saint Michel. Si estes trabuché a honte ; Car abbas chiet qui trop hault monte. Ou feu d'enfer vous trametron. (Mart. st Pierre st Paul, fragm. Anholt R., c.1480-1500, 184).

47
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHRISTICOLE     
Péj. "Adorateur du Christ, chrétien" : Par sentence diffinitive Ardez moy tous ces cristicoles, Fors ces .II. grans maistres d'escole, Les quelz faictes prendre et lïer (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 144).
48
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CIEL     
A. -

"Ciel" : Mez moy, qui doy aler au ciel Et m'ame rendre a saint Michiel, Doy mourir en crois bestournee, La face vers le ciel tournee, En hault les piez, en bas les mains. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 148).

49
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CLERC     
"Membre du clergé" : Vous, lais, dictes vos patrenostres, Et vous, clers, qui estre devez Example de bien, sus levez ! En publïant nos estatus Chantez Te Deum Laudamus ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 161).
50
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COCUCHE     
"Tiare papale" : En ly baillant la cocuche : Recevez papal dignité Et en general auctorité Sur tout l'estat de sainte Eglise, Qui de par Dieu vous est commise, Afin que vous edifïez, Plantez, esrachiez, destruiez, Plantez vertus, esrachiez vices, Destruiez erreurs et malices, Edefïez sus la foy temples De sainteté par bons examples Et par saine et vraye doctrine ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 159).
51
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COEUR     
D. -

"Le coeur, siège de la connaissance" : Frere, il n'est main qui peust escripre, Cuer d'omme ne pourroit pensser, Oreille oïr, langue parler, Les grans aises ou ceulz seront Qui Dieu de bon cuer ameront Sur toutes choses sans faintise. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 146).

52
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COISSIER     
"Blesser, meurtrir" : Ahay, Jhesu Crist, trop est fort ; Contre toy ne vault nul effort. Tu m'as trop lourdement coyssy. Je suis tout roups et tout froyssy. Je ne puis aler ne venir, De male mort me fault mourir. Ou feu d'enfer m'en fault aler. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 132).
53
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMMETTRE     
A. -

"Confier, conférer, accorder" : En ly baillant la cocuche : Recevez papal dignité Et en general auctorité Sur tout l'estat de sainte Eglise, Qui de par Dieu vous est commise, Afin que vous edifïez, Plantez, esrachiez, destruiez, Plantez vertus, esrachiez vices, Destruiez erreurs et malices, Edefïez sus la foy temples De sainteté par bons examples Et par saine et vraye doctrine ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 159).

54
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COMPARER1          COMPARER2     
2.

"Payer cher, subir un châtiment à cause de" : Seigneur, vecy .I. homme mort. Resuscités le ! Sy verrons Le quel dit voir ; sy croirons Que celuy soit Diex en verité Par qui sera resuscité ; Se non, tous .II. le conparrez ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 126). Ha ! ydole de Dieu mauldi, Tu as regné trop longuemant Et as destruis les pouvre gent : Tu le comparras dorimès, Des oltrayge que tu a fais A la pouvre nature humainne. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 133). De ce veulx prandre plet, Suyés moy pas a pas. Som cas en sera let. Griefmant le comperas. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 298). Je vous promet certaynnemant Que vous en aurés mal meschié Et comparerés le pechié Des oultrages que m'avés dit (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 56).

55
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONCEVOIR     
B. -

"Honorer, vénérer" (Éd.) : Seigneurs Rommains, qui de noblesce, De sen, d'onneur et de prouesce Estes nommez puissanment En tous païs generaument, Bien deussiez celuy aourer Et concivoir et honnourer Plus que nulle autre nascïon, Qui sur tous dominacïon Vous a donnee et grant puissance, Et tenir du tout sa creance. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 122).

Rem. Déf. tirée de GD, qui cite cet ex.

56
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONCILE     
RELIG. "Concile" : Sy ordenons en cest concile Qu'en face d'eulz [Saint Pierre et Saint Paul] feste a vigile Qui soit devotement jeunee. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 160).
57
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CONTRARGÜER     
"Émettre un argument opposé" : Il ne fault pas contrargüer : S'il vit, boive et menjusse et voise ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 127).
58
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CORDON     
"Cordelette" : Je voy bien, ce seroit tropt fort Que de legier fust depecie Corde de trois cordons bastie ; Je suis seul et vous estes trois. Puis qu'il vous plaist, donc je m'en vois. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 138).
59
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CORPOREL     
B. -

"Temporel, terrestre" : En cessant d'euvres corporeles, Facent les espiritüeles. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 160).

60
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CORPS     
-

Prendre corps humain. "S'incarner" : Mais Dieu en out pitié, sy print Corps humain et la mort soustint Pour les siens hoirs d'enfer jecter, Resuscita et voult monter En paradis, vray Dieu, vray home. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 122).

61
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COUVERTOIR     
-

[Dans une indication scénique] : Hen, hen, Neron ! Dieu te confonde ! Le monde chierement compere La mort qu'as fait trere a saint Pere. Mais maugré tien est precïeuse ; Son ame est es cieuls glorïeuse. Sy mettron son corps en sepulcre, Qui souef flaire et n'est pas mucre. Lors le metent avecques saint Pol soubz .I. couverteur. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 151).

62
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     COUVRE-CHEF     
A. -

"Voile que les femmes portent sur la tête" : Suer, preste moy ton cuevrechief, Pour bander les yeulz de mon chief. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 145). Cy apres est comment Jhesus portant la croix sur son col regrette son peuple, disant ce qui apres s'ensieut, et comment il prent ung couvrechief de la main Veronne. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 184).

63
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CREVER     
.

[Dans une formule d'imprécation] : Seigneurs Rommains, c'est bourde et fable Quant que ce vilain va disant. Croirez vous qu'un povre paisant Qui fut pendu puisse estre Diex ? En vous devroit crever lez yeulz. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 125).

64
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CROUPETONS     
"Dans une position accroupie" : Esgar ! Mahon les puist confondre ! Or resgardez ; ils vueulent pondre. Veez comme ilz sont a croupetons. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 139).
65
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CUISSE     
"Cuisse" : Ces grandz cuisez que cy temdéz Vous covyent rompre et defroisser ; Il covyent encor roisïer. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 221). Le mort boug 'il janbe ne cuisse ? Regardez comment il se porte. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 128).
66
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DALMATIQUE     
"Dalmatique, longue tunique à larges manches" : Les anges lors preignent .II. dalmatiques rouges et .II. chapiaus de fleurs, et voisent chantant Exultet celum laudibus (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).
67
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DAN     
-

[En appellatif, p. iron.] : Or ça, ça, dan povre pescheur, Despoulle toy en ta chemise ; Sy pescheras a la menuise. Il y fait bon ; il a guilé. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 148).

68
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉCEVANCE     
A. -

"Tromperie, imposture, mensonge" : Sces tu qu'il sera, Maubüé ? Saches, mon courage est müé. Je cuide que nostre creance N'est que fantosme et decevance ; Et pour ce je la vueil lessier. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 151). Seigneurs, quoy que soit, vray ou fable, Croire ne puis qu'il fut ainsi Aveugle né, qu'il dit ycy : Il nous sert d'une decevance. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 454).

69
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉCHANTER1          DÉCHANTER2     
MUS. "Exécuter le déchant" : Or regarde de ce primas Comment il deschante et gringote. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 147).
70
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉCOLLER1          DÉCOLLER2     
"Décapiter" : Or me lesse mez yeulz bender Et ourer, ains que me decoles. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 147).
71
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉDIRE     
A. -

"S'opposer à" : A ces mos ay bien entendu Qu'il [Jésus] vouloit que je retournasse Et que ma vie en crois finasse ; Sy ne l'osay oncques desdire. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 138).

72
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉFINEMENT1          DÉFINEMENT2     
A. -

"Fin" : ...Pour voir c'estoient Dyables d'enfer qui le portoient, Qui malgré eulz cheoir le lesserent Tout vif et les os ly froisserent, Quant il pleut a Dieu, qui tout puet, Qui tout gouverne, qui tout muet, Qui n'eut oncques commencement Ne ja n'ara definement. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 142).

73
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉITÉ     
"Nature divine" : Verais Dieux, sainte Trinité, Trois personnes en unité, Une deité, une assence, Nous te prions par ta puissance Que ton menu peuples sequeures. (Jour Jug. R., c.1380-1400, 235). Or est tout nient ; car s'il avoit Celle puissance qu'avez dite, Il eust esté de la mort quite ; Car, par quelle voye mourroit Qui Dieu seroit, qui tout pourroit ? Voir, s'il mourut et trespassa, La mort sa deïté quassa, Et son pouoir ly fu tollu. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 124). Comme ainsi soit que, par la deité De Mars, dieu des Romains, ayons suppedité Les Parthoiz em bataille, par grant felicité (...) Nous mandons haultement, affin que chascun l'oye, Que tous sacrifier viengnent, et a grant joye (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 73).
74
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉMENER     
II. -

Empl. pronom. "Se conduire, se comporter" : Neron, Neron, mal esploitas, Quant oultre droit or convoitas, Quant ta propre mere tuas (...) Quant Romme ardis, la gent grevas, Quant les apostres martiras, Quant en tout mal te demenas, Quant en rez d'or en mer peschas, Et or vousis et or buras. En or boullant boulu seras Et sans durer y dureras. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 156).

75
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DEMEURE     
-

La demeure est périlleuse/ il y a péril en la demeure : Sathan, pense de cheminer Et de nostre cause affiner - Peril nous est en la demeure - Et vous presentez avant l'eure. (FOUL., Policrat. B., V, 1372, 57). C'est sy bien dit qu'on ne puet miex ; Mais perillieuse est la demeure. Sy nous alons armer en l'eure, Avant qu'il assemble point d'ost. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154). Mays gouvernés vous sagement Et n'arrestés pas longuement Car peril a en la demoure. (Pac. Job M., c.1448-1478, 261).

76
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DEMEURE     
.

Perilleuse est la demeure. "Le moindre retard aurait de graves conséquences" : C'est sy bien dit qu'on ne puet miex ; Mais perillieuse est la demeure. Sy nous alons armer en l'eure, Avant qu'il assemble point d'ost. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).

77
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉPECER     
A. -

"Rompre" : Je voy bien, ce seroit tropt fort Que de legier fust depecie Corde de trois cordons bastie ; Je suis seul et vous estes trois. Puis qu'il vous plaist, donc je m'en vois. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 137).

78
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉPRISER     
I. -

Empl. trans. "Mépriser" : Celuy qui tant nous voult prisier Que pour nous tant se desprisa Que mort soustint, par quoy prisa Home qui estoit desprisé, Soit loé, chery et prisé ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 152).

79
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉPRISER     
II. -

Empl. pronom. "Se mépriser soi-même, faire peu de cas de sa personne" : Celuy qui tant nous voult prisier Que pour nous tant se desprisa Que mort soustint, par quoy prisa Home qui estoit desprisé, Soit loé, chery et prisé ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 152).

80
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DERECHEF     
"De nouveau, une deuxième fois" : JHESUS. Pierres, Pierres, a Romme vois Pour mourir derechief en crois. Lors s'en retourne Jhesus sans plus dire. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 138).
81
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DESSERTE     
-

Selon sa desserte. "Selon ce qu'il mérite" : C'est bon conseil et bien dit, sire ; Car certes soubz le firmament N'a plus mais homs, se Diex m'ament. Rendons ly selonc sa desserte ; Car telz homs perdre n'est pas perte, Qui n'est bon ne jeune ne viex. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 154).

82
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DÉTENIR     
B. -

"Tenir en son pouvoir" : Or pert il bien que malvez esperit Vous a fait une illusïon. Ainssy meine a confusïon, Ainssy detient, ainssy enlace Ceulz a qui Dieu soutrait sa grace Par leur pechié et desmerites. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 128).

83
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DEVISER     
C. -

"Diviser, séparer" : Ilz devisent peres et meres, Filz et filles et suers et freres, Seigneurs, varlés, pucelles, dames, Et lez mariz d'avec leur fames. Il font entre eulz Dieu d'un brifault. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 135).

84
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DIABLE     
.

[Formule d'imprécation] Le diable ait part en cest affaire : Le dyable ait part en cest affaire ; Cetuy cy veult ja sermonner. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 140).

85
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DISCORDER     
I. -

Empl. pronom. Se descorder de qqn. "Se séparer, se détacher de quelqu'un" : Mais pour ce que home se deffist Par pechié d'inobedïance, Jhesu Crist par obedïence A Dieu le pere l'acorda, Dont par pechié se descorda. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 153).

86
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DOCTRINE     
"Doctrine" : En ly baillant la cocuche : Recevez papal dignité Et en general auctorité Sur tout l'estat de sainte Eglise, Qui de par Dieu vous est commise, Afin que vous edifïez, Plantez, esrachiez, destruiez, Plantez vertus, esrachiez vices, Destruiez erreurs et malices, Edefïez sus la foy temples De sainteté par bons examples Et par saine et vraye doctrine ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 159).
87
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DOLENT     
A. -

"Malheureux, affligé" : Alas, dolens ! Alas, chetis ! Halas, saint Pere ! Or estes mort A trez grant tort et d'aspre mort. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 150). Messeigneurs, nous ne voyons plus Les Anglois ; y sont evaguez, Et comme dolant et confus, Honteusement s'en sont allez. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 499).

88
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DOMINATION     
A. -

"Pouvoir, autorité" : Seigneurs Rommains, qui de noblesce, De sen, d'onneur et de prouesce Estes nommez puissanment En tous païs generaument, Bien deussiez celuy aourer Et concivoir et honnourer Plus que nulle autre nascïon, Qui sur tous dominacïon Vous a donnee et grant puissance, Et tenir du tout sa creance. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 122). Je suis icy tenu en serre Leur prisonnier en Engleterre Et en leurs dominacions. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 102).

89
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DORMIR     
-

En partic. [Dans une interr.] : Ha, Mahommet, dor je ou je vueille ? Pierre et Pol, dont j'ay grant merveille, Sont venus a moy par grant yre. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 155).

90
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DRAPAILLE     
"Vêtements" : Elle a perdu ; c'est sans rapel. Nous devons avoir la drapaille. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 145).

Rem. Selon la coutume, les bourreaux s'appropriaient les vêtements des condamnés.

91
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     DRAPEAU     
"Pièce d'étoffe" : Sanglante passïon te fiere, Meschante fame ! Que fez tu ? Il n'a pas vaillant .I. festu ; De quoy te rendra il ton drapel ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 145). Je taste cy sus mon drappeau Se l'en m'a gecté quelque maille. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 444).
92
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÉCOLE     
-

Maistre d'escole : NÉRON. Ostez moy ce fol ; il enrage ! Gardez sus l'ueil que plus ne vive ; Par sentence diffinitive Ardez moy tous ces cristicoles, Fors ces .II. grans maistres d'escole [Saint Pierre et Saint Paul], Les quelz faictes prendre et lïer (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 144).

93
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÉCRIRE     
1.

"Inscrire" : Dieu me vueille escripre en son livre ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 155).

94
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÉDIFIER     
B. -

Au fig. "Établir, fonder" : En ly baillant la cocuche : Recevez papal dignité Et en general auctorité Sur tout l'estat de sainte Eglise, Qui de par Dieu vous est commise, Afin que vous edifïez, Plantez, esrachiez, destruiez, Plantez vertus, esrachiez vices, Destruiez erreurs et malices, Edefïez sus la foy temples De sainteté par bons examples Et par saine et vraye doctrine ! (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 159).

95
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMPIRE1          EMPIRE2     
B. -

"Empire, ensemble d'états soumis à l'autorité d'un empereur" : Halas, chetis ! Et que feron, Quant ce malvaiz tirant Neron A fait mourir le meillieur homme Qui fust en l'empire de Romme ? Or est orphelin tout le monde. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 151).

96
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EMPRÉGNER     
Empl. pronom. S'empregner de (une femme). "Se remplir, se pénétrer, s'imprégner de quelqu'un ; se laisser pénétrer d'amour pour quelqu'un" : Neron, Neron, mal esploitas, Quant oultre droit or convoitas, Quant ta propre mere tuas, Quant d'une reyne t'empregnas, Quant home pour fame espousas, Quant Romme ardis, la gent grevas, Quant les apostres martiras, Quant en tout mal te demenas (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 156).

Rem. Ex. cité ds GD. G. Roques ds Z. rom. Philol. 94, 1978, 187 définit par "brûler d'amour".

97
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     EN1          EN2     
.

Amis en Dieu : Mes chiers amis en Dieu et freres, Vous savez comment nos sains peres, Mes seigneurs saint Pol et saint Pierre, Vindrent cy nostre salut querre, Et comment furent desprisiez, Tourmentez et martirisiez (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 160).

98
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENCOCARDER     
"Traiter de sot, se moquer de" (Éd.) ; "duper, en imposer à" (GD) : Pol, bien vous [l. nous] vas enquocardant ! Ton Dieu fera il les mors revivre ? (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 143).

Rem. Il convient prob. de lire bien nous vas comme l'a fait A. Jubinal, Mystères inédits du XVe s., I, 82 cité ds GD.

99
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENCOURIR     
"Encourir" : Qui nos dis despiter vourra, Sache de voir qu'il encourra Apostolique maleiçon ; Mez tous ceulz aront beneiçon Qui nos status honnoreront Et a leur pouoir les feront. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 161). Si ne vueille ung chacun faillir, Sur peine de pugnicion Et sa malle grace encourir, Aussi son indignacion. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 534).
100
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ENLACER     
"Emprisonner, assujettir" : Or pert il bien que malvez esperit Vous a fait une illusïon. Ainssy meine a confusïon, Ainssy detient, ainssy enlace Ceulz a qui Dieu soutrait sa grace Par leur pechié et desmerites. (Mart. st Pierre st Paul R., c.1430-1440, 128).
Recherche arrêtée après 100 réponsesToutes les réponses
Fermer la fenêtre